November.
Can you believe it's already November?Time does fly.
Despite I am being so productive and writing four poems per a week at least, I am so exhausted.
I am sorry for not being able to post my poems these days, but they are coming up in a few weeks,
so please look forward to them :)
These days I have been taking a lot of pictures of birds around Hollins.
Since it's November, a lot of birds came down here from the northern area of the States, and possibly even from Canada!
I love watching birds, and if you look around, you see a lot of different birds around you.
Some birds only show up in the morning, other birds hover around all day, and some little birds sing songs around my dinner time.
Whenever I happen to see a new bird, I want to call my love or family.
This urgency is so sweet and painful at the same time---
no big deal, since I am the one who chose to live this way, but you know, sometimes you wonder how you could come this far, far from your country and dear ones...
Just a few weeks before the Thanksgiving holiday--- after the holiday is over, soon, the finals are waiting, and then, I am going home for a month...
11月。
もう11月だなんて、信じられないですね。時が経つのは早いものです。
創作意欲ももりもり沸いて、毎週最低4つは詩を書く毎日ですが、疲れきっています。
詩を掲載する予定が、延び延びになっていて、ごめんなさい。でも、数週間以内にはアップ予定なので、楽しみにしていてね。
最近は、登下校時に大学周辺で鳥の写真ばかり撮っています。
11月に入って、北から南下してきた鳥たちがたくさん見られます。中には、カナダからやって来た鳥たちもいるでしょう。
鳥を見るのが、大好きです。よく周りを見渡せば、様々な鳥が飛んでいます。朝にだけ飛んでいる鳥、1日中飛び回っている鳥、夕食時に、美しい歌声を聞かせてくれる鳥たち、など。
新しい鳥を見つけると、好きな人や、家族が居たらな、と思うことが多いです。その時の気持ちって、素敵だけれど、寂しくも、ある。別に、こうやって海外で暮らすのを決めたのは自分なのだから、分かっているけれど、それでも・・・こんなに離れた場所で、ひとりで生きていると、ふと、遠くへ来ているんだな、と思う瞬間があります。
感謝祭まで走り続けたら、あっという間に期末試験、そして、待ちに待った、帰国。
First morning sky in November 11月初日、朝の空
Yellow-rumped Warbler アメリカ・ムシクイ(と、教えてもらいました)
(A little bit chubby) Sparrow (ちょっと、ぽっちゃり)スズメ
Sweetgum モミジバフウ
Skylark ヒバリ
0 件のコメント:
コメントを投稿