Quivering March, 2011
The sea swallows the
bay is
not simile now, as trees and houses are taken
away
from the ground—the disguised hands
tear
up Honshu from its edge. How should I narrate myself watching
all
of this online in Virginia, as my heart is also
peeled
from me with an eerie sound? I worry that Honshu may sink
in
the north and springs up in the south like a
seesaw,
and then be pounded into the sea at once. Who said the sea was
blue?
It’s gray when it fumigates the towns, villages,
and
then cities with its aqueous smoke. Fish, boats, people, cats, seaweed,
dogs
and cars are in wrong places. On the screen,
there
are green Japanese islands with thick red outlines that warn of
tsunamis.
My heart, too, is hemmed with a heavy
scarlet
that flashes on and off, all night, as I lie fully awake, wondering why
I’m
in Virginia now— it seems wrong, entirely wrong
to
be here, but this feeling might be an easy compassion of a bystander, I
think,
and shut my imprudent mouth, and then, eyes.
-----
メモ:
先日の、「無題」の詩のメモから、英語に起こしたものです。
詩とは呼べないような「無題」に比べて、丹精こめて書き上げると、
このような作品になります。昨日の朝から、丸1日以上かかった、本作品。
この作品は、雑誌に投稿します。
ひとりの日本人として、今回の震災を、世界に伝える一端になれれば、と。
-----
メモ:
先日の、「無題」の詩のメモから、英語に起こしたものです。
詩とは呼べないような「無題」に比べて、丹精こめて書き上げると、
このような作品になります。昨日の朝から、丸1日以上かかった、本作品。
この作品は、雑誌に投稿します。
ひとりの日本人として、今回の震災を、世界に伝える一端になれれば、と。
0 件のコメント:
コメントを投稿